Climate Poppycock

pop·py·cock ˈpäpēˌkäk/informal noun meaning nonsense.
Synonyms: nonsense, rubbish, claptrap, balderdash, blather, moonshine, garbage;

Origin: mid 19th century: from Dutch dialect pappekak, from pap ‘soft’ + kak ‘dung.’

This is obviously the linguistically correct term for most of the articles on climate published in the mainstream media. And it serves to describe perfectly the output from alarmist activists.

Exhibit A is provided by Ken Ward, leader of the “valve turners” and defendant facing felony charges in Washington state.

This week he succeeded to convince a juror to refuse him conviction because in his defense he “put up a map of Skagit County, about a third of which will be under water in 2050.”

I call “Poppycock.”  A study from U. of Washington came up with a range of 1″ to 18″ SLR by 2050 for coastal Washington state. Not only will that not flood the place, the range tells you they are shooting in the dark.

For a deeper look into this phenomenon, see Post-Truth Climatism

One comment

  1. Bob Greene · February 5, 2017

    Good find. I don’t think Mr. Ward wanted to be confused by facts.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s